Segundo Baggio & Baggio (2014), o vocábulo empreendedorismo
é derivado da palavra latina imprehendere, tendo o seu
correspondente “empreender” surgido na língua portuguesa no
século XV. A expressão “empreendedor”, segundo o Dicionário
Etimológico Nova Fronteira, teria surgido na língua portuguesa
no século XVI. Todavia, a expressão “empreendedorismo” foi
originada da tradução do termo em língua inglesa entrepreneurship
que, por sua vez, é composta da palavra francesa entrepreneur
e do sufixo inglês -ship. O sufixo ship indica
posição, grau, relação, estado ou qualidade, tal como em
friendship (“amizade ou qualidade de ter amigo”). O sufixo
pode ainda significar uma habilidade ou perícia ou, ainda, uma
combinação de todos esses significados como em leadership
(liderança, isto é, perícia ou habilidade de liderar). (BARRETO,
1998)
O empreendedorismo pode ser compreendido como a arte de fazer
acontecer com criatividade e motivação. Consiste no prazer de
realizar com sinergismo e inovação qualquer projeto pessoal ou
organizacional, em desafio permanente às oportunidades e riscos. É
assumir um comportamento proativo diante de questões que precisam
ser resolvidas. O empreendedorismo é o despertar do indivíduo para
o aproveitamento integral de suas potencialidades racionais e
intuitivas. É a busca do autoconhecimento em processo de aprendizado
permanente, em atitude de abertura para novas experiências e novos
paradigmas. Com esse pensamento, o Programa de Pós-graduação em
Língua Inglesa: Metodologia da Tradução, no seu décimo ano,
convida todos e todas para nossa VIII Jornada, que contemplará
o papel tanto do tradutor como o professor de línguas através de
práticas desafiadoras. Afinal “O empreendedor é alguém que sonha
e busca transformar seu sonho em realidade.” (DOLABELA, 2010, p.
25)
Profa. Márcia Modesto.
Comentários
Postar um comentário